Keine exakte Übersetzung gefunden für القدرة الاحتياطية للنظام
architecture
Medizin
Industrie
Wirtschaft
Electrizität
Computer
Electric Engineering
Automobile.
Übersetzen Englisch Arabisch القدرة الاحتياطية للنظام
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
reserve power {arch.}قدرة احتياطية {هندسة}mehr ...
- mehr ...
-
Standby Power {ind.}الطاقة الاحتياطية {صناعة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
provisional measure {Wirt}تَدَابِيرُ احْتِيَاطِيَّةٌ {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
safeguards {Med}تدابير احتياطية {طب}mehr ...
-
stand-by channel {elect.}قناة احتياطية {كهرباء}mehr ...
-
backup copy (n.) , {Comp}نسخة احتياطية {كمبيوتر}mehr ...
-
reserve force {Med}mehr ...
-
dump (n.) , {Comp}النسخة الاحتياطية {كمبيوتر}mehr ...
-
reserve currency {Wirt}عملة احتياطية {اقتصاد}mehr ...
-
precautionary measures {Wirt}تَدَابِيرُ احْتِيَاطِيَّةٌ {اقتصاد}mehr ...
-
reserve pillars {Civ. Eng.}ركائز احتياطية {هندسة مدنية}mehr ...
-
fallback language (n.) , {Comp}اللغة الاحتياطية {كمبيوتر}mehr ...
-
spare machine {arch.}مكنة احتياطية {هندسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
reserve assets {Wirt}أصول احتياطية {اقتصاد}mehr ...
-
reserve deposit {Wirt}وديعة احتياطية {اقتصاد}mehr ...
-
spare part (n.) , [pl. spare parts]mehr ...
- mehr ...
-
contingency plan {Wirt}خطة احتياطية {اقتصاد}mehr ...
-
floating battery {Elec. Eng.}بطارية احتياطية {توصل على التوازي بالدائرة الكهربائية}، {هندسة كهربائية}mehr ...
-
reserve cells {Med}mehr ...
-
pool nurse {Med}mehr ...
-
backup (n.) , [pl. backups]mehr ...
-
reserves (n.)mehr ...
-
spare wheel {Auto.}عجلة احتياطية {سيارات}mehr ...
Textbeispiele
-
Some of the principal remodelling and engineering activities at the VIC have involved the installation of fire detection and suppression systems, a back-up electric power system, an air-conditioning system for the computer centre and a state of the art operations centre.وكان من بين الأعمال الرئيسية في مجال إعادة النمذجة والأعمال الهندسية التي جرت في مركز فيينا الدولي تركيب نظم لكشف الحرائق ومكافحتها، ونظام احتياطي للقدرة الكهربائية، ونظام لتكييف الهواء للمركز الحاسوبي، ومركز عمليات موافق لأحدث التكنولوجيا، ومركز للتحليل.
-
(j) Create strategic reserves for United Nations peacekeeping; support the efforts by the European Union, the African Union and others to establish standby capacities as part of an interlocking system of peacekeeping capacities; and establish a United Nations civilian police standby capacity;(ي) إنشاء احتياطيات استراتيجية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ ودعم جهود الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي وآخرين الرامية إلى إنشاء قدرات احتياطية كجزء من نظام متشابك لقدرات حفظ السلام؛ وإنشاء قدرات شرطة مدنية احتياطية للأمم المتحدة.
-
United Nations humanitarian organizations are also seeking to improve standby capacities through the clusters, by staffing and training emergency staff and by working with existing Government standby arrangements, such as United Nations Disaster and Coordination, to provide support to country teams for initiating clusters in a sudden-onset emergency.وتسعى المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة أيضا إلى تحسين القدرات الاحتياطية باستخدام نظام المجموعات الفئوية، عن طريق توفير موظفي الطوارئ وتدريبهم وبالعمل مع الترتيبات الاحتياطية الحكومية القائمة، مثل ترتيب الأمم المتحدة للتقييم والتنسيق في مجال الكوارث، وذلك لدعم الأفرقة القطرية في تكوين مجموعات فئوية للتصدي لحالات الطوارئ المفاجئة.
-
“We support the proposals for cooperation in the development of the required capacity in those areas, in addition to others such as the coordinated use of logistics sites, co-listing of African standby forces' capacities in the United Nations standby arrangements system, organizing staff exchanges between their respective headquarters, sharing lessons learned and planning expertise and improving the use of early-warning and analytical information in Africa as well as harmonizing training and teaching materials.”ونؤيد الاقتراحات المقدمة بشأن التعاون على تطوير القدرات المطلوبة في تلك المجالات، إضافة إلى المجالات الأخرى مثل الاستخدام المنسق لمواقع اللوجستيات، واستيعاب قدرات القوات الاحتياطية الأفريقية في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، وتنظيم تبادل ضباط الأركان بين المقرين، وتبادل الدروس المستفادة وخبرة التخطيط، وتحسين استخدام الإنذار المبكر والمعلومات التحليلية في أفريقيا فضلا عن مواءمة مواد التدريب والتدريس.